гость бо пришьдъ въ миръ сь. сътьрпить бештьѥ г҃ды || своѥ˫а. по<и>же ѹтро <н>адѣѥть сѩ о(т)ити. Изб 1076, 34 об.–35; то же ЗЦ к. XIV, 70в; Рабовъ въ причьтъ не повелѣваѥмъ приводити. без волѩ господы ихъ. (τῶν δεσποτῶν) КЕ XII, 20а; раби… на господѹ свою въстающе досажають имъ зѣло злѣ. КР 1284, 211б; иже въ мирьскѣмь мольбницѣ къ слѹжьбѣ стварѩи. ˫авлениѥ бещини˫а. за три м(с)ци не справлѩ˫а. не токмо къ мл҃твѣ ѥдинои. своѥ˫а г(с)ды да ѿпадеть. ПНЧ 1296, 137 об.; а холопъ или роба почнеть вадити на господѹ. томѹ ти вѣры не ˫ати. Гр 1304–1305 (2, новг.); Ѥлико куплении ра-би. къ инотьству въсхотѩть прити. бес по-велѣнии г(с)дии своихъ… ѿаслати [так!] ˫а. къ г(с)дѣ своѥи. Пр 1383, 81а; рабомъ ѿторъгатисѩ ѿ г(с)ды не подобаѥть ПНЧ XIV, 19б; имѣ˫ахѹ бо лесть во ср(д)цѣ своемь. ˫ако предати хотѩхѹ г(с)дѹ свою ЛИ ок.1425, 245 об. (1202);
ли дому не имѣхъ. в немже пребыва(х) или ѹ г(с)ды. (κατὰ δεσποτείαν) ФСт XIV, 194в.
кии волостель по(д) собою суща зоветь г(д)ою іли кии г(с)нъ зоветь раба г(с)номь. МПр XIV, 230 об.;
а вы господо и брать˫а. и оц҃и. исправлеваюче чьтѣте. не кльнѹче. ЕвГал 1266–1301, 175 об. (приписка); И нынѣ г(с)да ѡц҃и и бра(т)˫а. ѡже сѩ гдѣ буду ѡписалъ. или переписалъ или не дописалъ. чтите исправлива˫а Б҃а дѣлѩ. ЛЛ 1377, 173 (1377); ѡц҃и г(с)до. чтите. исправли(в). ст҃ое се. еуа(г). Ев 1399, 158 об. (запись).
Аже закупъ бижить [так!] ѿ господы [в др. сп. г(с)на, ѡсподарѩ] то обель РПрМус сп. XIV, 12.
Смотреть больше слов в « Словаре древнерусского языка (XI-XIV вв.)»
господа мн. Хозяин и его семья по отношению к прислуге.
господа мн.1. gentlemen; (мужчины и женщины) ladies and gentlemen 2. (при фамилии) Messrs 3. (хозяева) the masters
ГОСПОДА́РСТВО (виробнича, перев. сільськогосподарська одиниця із засобами виробництва, з ділянкою землі, худобою тощо), ХАЗЯ́ЙСТВО, ПОДВІ́Р'Я, ГОСПОДА́... смотреть
ГОСПО́ДА, и, ж.1. Домашнє житло; домівка.Вітер з години на годину дужчав, рвав сніг з землі .. Добре тому, хто тепер дома, в теплій господі! (Панас Мир... смотреть
◄ ГОСПОДА, ы, ж.Юго-зап. Дом, жилище; квартира.Вышеписанным чинам даются тѣ денги помѣсечно. А на тѣ денги пьет, и ѣст, и платье дѣлает строевое и нест... смотреть
мн. 1) messieurs {mesjø} m pl; ces messieurs (fam); mesdames {medam} f pl et messieurs (в обращении к мужчинам и женщинам); ирон. les sieurs 2) (хозяе... смотреть
мн.1) messieurs m pl; ces messieurs (fam); mesdames f pl et messieurs (в обращении к мужчинам и женщинам); ирон. les sieurs 2) (хозяева) уст. maîtres... смотреть
beyler; efendiler* * *мн.1) baylar; beyler э́ти господа́ — ирон. bu efendiler2) (хозяева) efendiler; bey takımı ••слуга́ двух госпо́д — iki efendinin u... смотреть
корень - ГОСПОД; окончание - А; Основа слова: ГОСПОДВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ГОСПОД; ⏰ - А; Слово Господа со... смотреть
господа господа́др.-русск. господа ж., еще собир. (РН 1282 г., Новгор. летоп., Пролог 1383 г.; см. Соболевский, Лекции 219), ст.-слав. господа πανδοχεῖ... смотреть
др.-русск. господа ж., еще собир. (РН 1282 г., Новгор. летоп., Пролог 1383 г.; см. Соболевский, Лекции 219), ст.-слав. господа (Савв. Кн.), сербохорв. господа, словен. gospoda, чеш. hospoda, польск. gospoda, в.-луж. hospoda, н.-луж. gospoda. От господь; см. И. Шмидт, Pluralb. 17 и сл.; Бернекер 1, 334 и сл.... смотреть
мн.1) (в обращении) 各位先 生 gèwèi xiānsheng2) (хозяева) 老爷们 lǎoyemenдома господа? - 老爷们在家吗?
мнsenhores mpl; (обращение к женщинам и мужчинам) Senhoras e Senhores!; (хозяева) senhores mpl, patrões mpl
1) (обращение) Signori e signore слуга двух господ — servitore di due padroni 2) мн. signori, padroni господа и крепостные — signori e servi della gleba господа хорошие... прост. — cari signori... Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
-и, ж. 1) Домашнє житло; домівка. 2) Господарство (у 5, 6 знач.).
господа = мн. 1. gentlemen; (в обращении) gentlemen!; (при наличии мужчин и женщин) ladies and gentlemen!; (в присутствии одной женщины) Madam!, Gentlemen!; 2. (при фамилии или звании) Messrs. <br><br><br>... смотреть
[hospoda]ж.gospoda, karczma
{²h'är_s:ka:p}1. herrskap herrskapet Nilsson--господа Нильссоны
уст. господа; господалӧн чай да сакар, крестьянинлӧн лук гум да капуста — у господ чай с сахаром, у крестьянина стрелки лука и капуста
імен. жін. родугоспода
сущ. жен. родагоспода
ради господаради господа богаради самого господаради самого господа бога
мн. ч. (обращение) (употр. в сочетаниях) господа! — meine Herrschaften! дамы и господа! — meine Damen und Herren!.
Господа́. Общеслав. Собират. к господь «хозяин». См. господь.
-и, ж. 1》 Домашнє житло; домівка.2》 Господарство (у 5, 6 знач. ).
• panové• panstvo• páni• pánové
заст.home
1. härrad2. härrased
Общеслав. Собират. к господь «хозяин». См. господь.
Будинок, господарство, іноді садиба будь-якої сім'ї
див. дім; оселя
ГОСПОДА мн. Хозяин и его семья по отношению к прислуге.
госпо́да іменник жіночого роду домівка; господарство
дім, домівка, оселя. У ФР. хата; З. господарство.
(обращение) efendiler!, cemaat!
ГОСПОДА господа. См. господин.
herskap
(обращение) эфендилер!, джемаат!
господаHerrschaften
(домашний кров) дом
Ноёд
господа ҷанобон
мн.знать, ба́ре
Жарг. угол. Шутливое обращение к товарищам, приятелям. ББИ, 59; Балдаев 1, 93; Максимов, 94.
Разг. Ирон. Устар. Насмешливое прозвище последней царствовавшей в России династии Романовых. БМС 1998, 133.
господа (обращение)רַבּוֹתַי!
Жарг. курс. Шутл.-уваж. Курсанты V курса. Никитина 2003, 131.
(из анекд. о сперматозоидах, мечтавших о славе, но оказавшихся в заднем проходе; грубовато) - о трудной ситуации.
Господа ташкентцы Название сатиры (1869—1872) Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826—1889), «Ташкентцами» иронически называли царских бюрократ... смотреть
Публ. Презр. Рвачи, хапуги, наживающиеся за счет государства. /em> Заголовок сатирической статьи М. Е. Салтыкова-Щедрина. БМС 1998, 133.
Господа ташнентцы Название сатиры (1869—1872) Михаила Евграфовина Салтыкова-Щедрина (1826—1889). «Ташкентцами» иронически называли царских бюрокра... смотреть