рабъ… да продастьсѩ. и цѣна ѥго въ ц(с)рьское скровище да внесеть(с). (εἰσκομιζέσθω) КР 1284, 326в; да продасть. [рабу] и цѣнѹ е˫а въ честь людьскаго скровища да внесеть(с). (εἰσκομιζομένης) Там же, 327г;
власти бо бѩхо(м) злымъ.продани по(д) грѣхы. премѣнивше злобную сласть. аще же избавле(н)е. иного никого же не бывае(т). но держащаго въпрашаю. кому се сѩ внесе. и кое˫а дѣлѩ вины. (εἰσηνέχθη) ГБ XIV, 70а.
внесшюсѩ обращению въ хр(с)ть˫аны (εἰσαχθείσης διχονοίας) ФСт XIV, 9а.
аще хощѣте, инѣхъ пр҃ркъ испытаѥмъ, и гл҃щимъ ˫авѣ, ˫ако бо вашь конець прі˫атъ, наша же цвьтеть и вьсѩмо по всеи вселенѣи распростретьсѩ проповѣданьѥ, инѣхъ жертвъ внесеть(с) ѡбразъ, тѣхъ бывшихъ въ васъ разрѹшимомъ. (εἰσενεχθήσεται) ГА XIII–XIV, 176а.
Смотреть больше слов в « Словаре древнерусского языка (XI-XIV вв.)»