МОУТИТИСѦ

МОУ|ТИТИСѦ (8*), ЧОУСѦ, ТИТЬСѦ гл.
1.Колебаться, волноваться (о воде):

да идеть къ блотѹ. ѥже не течеть. аще обрѧщеть ѥ мѹтѧщесѧ без вѣтра. то бл҃го томѹ. СбТр ХII/XIII, 49; проклинаю раи моамедовъ в нѣмьже быти гл҃ть четырьмъ рѣкамъ. едина воды ч(с)ты не мутѧщисѧ друга˫а млека не измѣнѧемаго сладости свое˫а КР 1284, 400в; шюмъ же тѣмъ и клокотъ.аки морю мѹтѧщюсѧ ѹши наполнѧють. Пр 1383, 127г; и възводи ѹповавъ веснѣ. и възводи корабль. паки приходѧщи зимѣ. и морю. мутѧщюсѧ. и рати времѧ буди тi и миру. (ἀγριουμένης) ГБ XIV, 30г; мутѧщю бо сѧ морю. i прѧтсѧ сами корабльници. како быша сп҃сли корабль. (ἐταροττον) Там же, 129б.

2. Перен. Смущаться, тревожиться:

Вьсѧко дѣло м(о)лтвою печѧ||тьлѣваи. то же дѣло ѡ немьже ти сѧ ѹмъ на дв‹о›ѥ не мѹтить. (ἀμφιβολλοντα) Изб 1076, 68–68 об.; проста˫а ж(е) чадь въ странахъ морѧ мутѧтсѧ и мы ѹбо въ д҃не пл(а)ваемъ. сл҃нцмь правдою н(а)ставлѧеми. ПрЮр ХIV, 208г; Ч(с)та˫а же она д҃ша приверженье лукава(г) ощутивши. и брань видѧщи злы(х) помыслъ ˫аро грѧ(д)щу на нь. мутѧше(с) и разрѣше(н)˫а просѧше обрѣсти ѿ толiка зла. (διεταροττετο) ЖВИ XIV–XV, 109б.


Смотреть больше слов в « Словаре древнерусского языка (XI-XIV вв.)»

МОУТО →← МОУТИТИ

T: 167