и ѹдиви(с) цр҃ь о гл҃ѣ дѣтища и ка(к)во есть мучт҃лно дѣло женьское раченье. (οἷόν ἐστι τυραννικόν) ЖВИ XIV–XV, 108г;
ѡбличитсѧ тво˫а немощь. и с тѣмь въспрѣтимъ ти наша мч҃тльна˫а. огнемь ли ны прѣтиши равно рабомъ. мы же огне(м) геѡны запрѣтимъ ти.в немь же гонители мучатсѧ. (τὰ... κολαστήρια) ГБ XIV, 135г;
абьѥ же и дв҃дъ въставлѧѥть б҃а на ѿмщенье ѹбогымъ. и взнести мучителную руку. iсаиѥмь же наведу руку мою на тѧ. (κολαστικήν) ГБ XIV, 106г; приходѧщеѥ же. в руцѣ браньнымь ѡружьемь и ˫азычнымь раздруша˫а. далнѧ˫а же стрѣлами стрѣлѧ˫а мч҃тльными Там же, 161б; мѹчительноѥ средн. в роли с. Кара, казнь:
и възвѣсти имъ мѹчительна властелина. злохытрьноѥ прѣщениѥ. ˫ако не тъкмо имѣнию нашемѹ въсхотѣ. нъ и животъ нашь разорити ѹмысди. ПрЛ XIII, 42в; Си бѣша при диѡкьлить˫анѣ ц(с)ри. законопрестѹпнѣмь и мч҃тльнемь. зане повинѹшасѧ воли ѥго. Пр 1383, 121в;
Максимъ же мч҃тль, хотѧ мучителнаго и неч(с)тьнаго изв‹р›ещисѧ и законьна ˫авитисѧ ѥмѹ ц(с)рѧ грамотѹ пославъ (τоῦ τυροννоυ) ГА XIII–XIV, 238г.
Смотреть больше слов в « Словаре древнерусского языка (XI-XIV вв.)»