ОСТАВИТИ

ОСТАВ|ИТИ (оставити2000), ЛЮ, ИТЬ гл.
1.Оставить, не взять с собой:

шьдь же нѣкъгда къ дѹбѹ великѹ иде же бѣ вода ѡстави ѹ него •г҃• стрѣлы и лѹкъ свои на памѧ(т). ПрЛ 1282, 5в; Аще попасеть кто нивѹ iли виноградъ. и ѡставить скотъ свои… да вдасть г(с)нѹ нивы. елико же бѹдеть исъпасено жита его. (ἀφῇ) КР 1284, 259в; остави ми сию отроковицю до ѹтри˫а. (ἔασον) ГА XIV1, 201а; на харатью написавъ ˫аже ѡ собѣ ѡстави ю въ дверцѣхъ. а самъ в магнисию шедъ. състави манастырь. Пр 1383, 111г; молбу начатъ… ѡставити ѥму изъдраную ѡну ризу. и дебелую мандию. [так!] купно ѹбо на памѧ(т) ѹчительства въздьржань˫а. (καταλιπεῖν) ЖВИ XIV–XV, 82а;

|| оставить в какомл. положении, состоянии:

но г(с)ь не хотѧ мѣста сего ст҃оi софьи оставити пѹста. ѿврати ˫арость свою ѿ на(с). ЛН ок. 1330, 138 (1259); ѡставите ѥго, да никтоже подвижить кости ѥго.(ἄφετε) ГА XIV1, 110г; Аще оставить не постланъ одръ. i не одежеть служебными одѣ˫алы… сухо да ˫асть. КВ к. XIV, 299г; а д҃шю пѹстѹ ѡставиши и несдѣланѹ. Пч н. XV (1), 4; ѥдиною же ѥмѹ копающю трѹжьсѧ изнеможе. и ѡстави мѣсто ѹзъко и нераширено. ПКП 1406, 177б.

2. Приберечь, сохранить:

въли˫а ѥмѹ въ викию мало вина. ѡставивъ на ѹтри˫а цр҃квьнѣи слѹжьбѣ. ЖФП XII, 51б; обилие все потравиша. а скота не оставиша ни рога. ЛН ок. 1330, 156 об. (1311); чл҃вкъ нѣкыи бѣ… || …продасть всѧ сво˫а и раздѣли ˫а нищимъ, ничтоже собѣ ѡставивъ, токмо два златника. (καταλείψας) ГА XIV1, 100в–г; похорони вои въ лодь˫а(х). а други˫а назади ѡстави. ЛЛ 1377, 8 (882); да ѥп(с)пѹ ли прозвѹтерѹ. д҃невнѹю пищю оставити людемъ. ПНЧ к. XIV, 140в; и се вземъ разда˫а дрѹжинѣ. въпрашаѥмъ же, како не ѡстави себѣ ничтоже, рече (οὐχ ὑπελείπετο) Пч н. XV (1), 23; разда˫авъ же все доже и до срачици. ѡставивъ свитѹ и монатию. и бѣ ожида˫а д҃не и часа смертнаго. ПКП 1406, 180в.

3. Заставить когол. находиться, остаться гдел.:

по гл҃ѣхъ сихъ. ѿпꙊсти ˫а вънъ вьсѧ. ни ѥдиного же ѹ себе оставивъ. ЖФП XII, 64а; и пѹсти ˫а домовь. а ины˫а ѹ себе остави. ЛН XIII2, 9 об. (1118); а кого коли оставити ѹ тобе бо˫аръ про то ти мене доложити. Гр 1364/1365 (моск.); ѡн же ѡставѧ полкы свои с Ст҃ославомъ. а са(м) ѣха г Кыѥву. ЛЛ 1377, 114 об. (1154); Болеславъ же самъ поѣха с бра(т)мъ своимъ Индрихомъ. полкы своими. а Межькѹ || ѡстависта стеречи земли свое˫а ѿ Прусъ. ЛИ ок. 1425, 140140 об. (1149); пѣшцѣ же ѡстави противѹ врато(м) гра(д). стрещи вратъ. Там же, 269 об. (1249);

|| перен.:

оставимъ на земли добру памѧть. СбХл XIV1, 109 об.

4. Назначить когол. кемл.:

придеть же лице iно служа iма. [покинутым родителям] || i ˫ако ѿ тогѡ бл҃гоприимъша наслѣдника. оставити ѥгѡ своѥ˫а задници въсхѡщета. МПр XIV2, 177–177 об.; ѿходѧ въ свои домъ. кого ре(ч) оставлю стража моѥму винограду. СбЧуд к. XIV (1), 287г; азъ надѣ˫ахсѧ… преемника же доблѧ ѡставити моѥго цр(с)тва (καταλιμπονειν) ЖВИ XIV–XV, 89в.

5. Покинуть, бросить:

Не оставихъ цр҃кве б҃жиѧ вечеръ ни заѹтра ни полѹ дне. (οὐκ ἀπελείφϑην) Изб 1076, 109 об.; оставили мѧ были людье. ГрБ № 724, 1166/1167; аще кто не ѡставить оц҃а или матере и въ слѣдъ мене не идеть то нѣ(с) мене достоинъ. ЖФП XII, 30г; ˫Ако не подобаѥть клирикомъ оставити своѥ˫а обитѣли. и вы инои витати бес повелѣни˫а епискѹпл˫а. (ἀπολιπεῖν) КЕ XII, 75а; [разбойник] ѡставивъ всѧ иже с нимь бѧхѹ. иде въ манастырь. ПрЛ 1282, 4в; разда˫а все имениѥ своѥ нищимъ. и ѡставль домъ свои. и бы(с) чьрноризьць. Там же 75в; Иже своѥ подрѹжиѥ оставѧть и поимають инѣхъ… в которы˫а опитимь˫ахъ [в др. сп. ѥпитимьи сихъ] || влагати. КН 1285–1291, 513–514; ˫Арополкъ же ѡставивъ мт҃рь свою и дружину Лучьскѣ. бѣжа в Лѧхы. ЛЛ 1377, 64 (1085); Того (ж) лѣ(т). Кирилъ ѥп(с)пъ. Ростовьскыи. и ѡставивъ еп(с)пью приде въ Суждаль. Там же, 156 (1228); и ѡстасѧ единъ… и посмѣ˫асѧ дружинѣ своеи. и ѹкори ˫а река ѡставите мѧ ѥдиного. Там же, 168 об. (1263); Иже братью и ѡц҃а оставивше, инѣ(х) зовѹть на дрѹжбѹ, то подобни тѣмь, иже свою землю ѡставльше, а чюжѹ стражю(т). (ἐῶσι) Пч н. XV (1), 22 об.;

|| перен.:

тогда остави мѧ помощь б҃и||˫а. ПрЛ 1282, 105в–г;

|| лишить когол. заботы:

вл(д)ко не ѡстави на(с) сиръ. КТур XII сп. XIV2, 273; и не остави мене г(с)и ис(с)е х(с)е. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 95г;

оставити (когол.) без (чегол.) – лишить чегол.:

и о ѹтрѣшьниимь дьне не пьцисѧ. не бо имать б҃ъ ѡставити цр҃кве се˫а въ ѹтрии ‹бо› д҃нь беслѹжьбы. ЖФП XII, 51б; а сотона съблазнить. хотѧ цр(к)вь ѡставити беслѹжбы. КН 1285–1291, 536а; да никтоже дерзаѥть всѣхъ творити и оставити бес помощи (ἐᾶν ἀβοηϑήτους) ГА XIV1, 220в; аще родителѧ сво˫а присна˫а ча(д) и ѥдинѡ ѿ нихъ оставѧть бес памѧти. да сблюдуть послуха таи. МПр XIV2, 177.

6. Простить чтол.:

аште не оставите чловѣкомъ прѣгрѣшени˫а ихъ ни оц҃ь вашь нб҃сныи оставить вамъ прѣгрешении вашихъ. (ἐὰν μὴ ἀφῆτε… οὐδὲ… ἀφῇ) Изб 1076, 220; вижь съмѣрениѥ мо||ѥ и трѹдъ мои и остави вьсѧ грѣхы мо˫а. ЖФП XII, 31в–г; ˫ако въ вл҃дчьни мл҃твѣ ст҃ии за сѧ гл҃ють остави намъ дългы наша. (ἄφες) КЕ XII, 159б; остави(м) всѧ(к) долгъ и всѧ(к) гнѣвъ ѿ сер(д)ца изверзѣмъ. да и намъ остѧвитсѧ мнози долзi наши. (ἀφήσωμεν) ЖВИ XIV–XV, 127а.

7. Передать в распоряжение; завещать:

и не инѣмь ли оставиши тѧжѧниѥ своѥ. и трѹ||ды тво˫а (καταλείψεις) Изб 1076, 167–168; ст҃а˫а зинаида… ѡстави имениѥ своѥ сестрѣ. и по семь шьдши внидѣ в нѣкую горѹ и мълчаше. ПрЛ 1282, 48а; обещника цр(с)твѹ своѥмѹ створь, собѣ же западьны˫а страны взѧтъ, ономѹ же || въсточны˫а остави (κατέλιπεν) ГА XIV1, 232в–г; Се въпроси комѹ ѡстави(т) цр(с)тво. и ре(ч) могѹщемѹ ѹправити. (καταλιμπονεις) Пч н. XV (2), 34 об.

8. Позволить, разрешить сделать чтол.:

и семѹ ѹбо ст҃ѹѹмѹ лежащю дълго врем˫а. не остави въ невѣдѣнии и небрежении отинѹдь пребыти. СкБГ XII, 15б; ѹмл҃срдисѧ вл҃дчце и не ѡстави мене до конца погыбнѹти. СбЯр XIII2, 99; Въсприемлющимъ дѣти мѣжю собою. ѿ ст҃го кр҃щени˫а. не ѡставиши сочтатисѧ дѣтии техъ матеремъ. КР 1284, 154г; Ви(ж) си˫а брака. и бывшаго преже остави пребывати. неразлѹчно. КН 1285–1291, 480в; вл҃дко помилѹи мѧ бл(с)ти твоѥ˫а ради. и не ѡстави мене заблѹдити ѿ волѧ твоѥ˫а. ПНЧ 1296, 141; аще быша оставили намъ. видѣти грѣхи наша. не быхомъ видѣли грѣхи ближнѧго. (ἐοσωσιν) ПНЧ к. XIV, 105в.

9. Прекратить, не продолжать:

Цр҃кви б҃жии зовѹшти на || мо(л)твѹ. остави дѣло земльноѥ коѥ любо. и иди на дш҃евьнѹю пиштю. Изб 1076, 54–54 об.; Нъ мы се оставивъше пакы на передъ възидемъ. СкБГ XII, 24г; аще не оставиши брани ˫аже на правовѣриѥ. се азъ самъ иду бранью на тѧ. КР 1284, 8б; о томь како подобае(т) въ великѹю субо(т) постъ ѡставити. Там же, 199а; И аще пакы смѹщаѥть тѧ. ѡстави пѣниѥ. и поклони на молитвѹ. ПНЧ 1296, 121 об.; повелѣваю непри˫азнинамъ силамъ да ѡставѧть тѧ держаниѥмь и се рекшю мi абьѥ низъпаде съ шюмомь великомь и скрѹши(с) ГА XIV1, 157а; мню бо и кн҃зи ради зане живѧху(т) в котора(х) межи собою много ѡ то(м) писати. но то ѡстави(м). ЛЛ 1377, 170 (1263); ни ѡстави же до конца руку своѥю дѣло. (οὐδὲ ἀφῆκεν… ἀπολέσϑαι) ЖВИ XIV–XV, 29а; оставивше дѣлани˫а. въслѣдують лукавымъ мыслемъ. Пал 1406, 111в;

|| отказаться от чегол.:

праздьникъ… мѹченикѹ. ѧже Христа ради ѡстависта тьлѣньнѹю славѹ земьнѹю. Стих 1156–1163, 73; и не до сего остави ѹбииства оканьныи ст҃опълкъ. СкБГ XII, 12г; повеле съборъ… приходити и беседовати к нимъ. и помолитисѧ да ѡставѧть прелесть и да познають истенѹ [так!] (καταλιπεῖν) КР 1284, 120в; мы нынѣ, ѡставльше июдѣиско злобѣсованьѥ похвалимъ помилованаго б҃мъ чл҃вка. КТур XII сп. XIV2, 269 об.; неѹгодно е(с) на(м) оставльши(м) слово б҃ьѥ и проповѣ(д). служити трапеза(м). ГБ к. XIV, 181в; печаль ѡставѧ на весе||льѥ грѧде(т). ПКП 1406, 94а–б; И се разѹмѣвъ бл҃женыи кнѧзь ст҃оша ѡставивъ кнѧжениѥ. славѹ и ч(с)ть. б҃атьство же и слѹгы и весь дворъ… и бы(с) мнихъ. Там же, 115б; истинно вѣрѹ||ю въ iс(с)а х(с)а. ѡставивъ ѡрменьскѹю прелесть. Там же, 148в–г; д҃хъ разума б҃и˫а приде на мѧ. и всѧ видѣхъ чл҃вкы оставльша путь свои. Пал 1406, 102г; Собравшю же Рѹрикѹ Половци и Рѹси много. и приде на Галичь. ѡставивъ мнискии чинъ. бѣ бо при˫алъ бо˫азни ради. Романовы. ЛИ ок. 1425, 245 (1202); правду есте ѡставили. любве не iмате. СВл XIII сп. н. XV, 128–129; приiмемъ пока˫анье ѿ ср(д)ца. да б҃ъ ѡстави(т) гнѣвъ свои. Там же, 132.

10. Пренебречь, оставить без внимания:

чо би есте поихали во городо ко радости моеи а нашего солова не ѡставили да бого вамо радосте ми вашего солова вохи не ѡсотавимо. ГрБ № 497, 40–80 XIV.

11. То же, что отъставити во 2 знач.:

ѡстави ѿ насъ всѧко мечьтаниѥ нелѣпоѥ и похоть врѣднѹю. СбЯр XIII2, 218; ц(с)рь. посла ѥрмогѣна ѥпарха да || мч҃ть ст҃го минѹ. и оставити [ПрЮр XIV2, 176а – ѿвратити] и ѿ кр(с)ть˫аньскы˫а вѣры. ПрЛ 1282, 85б–в; и не ѡстави мл(с)ти твое˫а ѿ на(с). ЛЛ 1377, 133 (1185).

Ср. отъставити.

Смотреть больше слов в « Словаре древнерусского языка (XI-XIV вв.)»

ОСТАВИТИСѦ →← ОСТАВАТИ

Смотреть что такое ОСТАВИТИ в других словарях:

ОСТАВИТИ

ВІДКЛАДА́ТИ (класти кудись що-небудь на певний час, із певною метою), ЗАЛИША́ТИ, ОСТАВЛЯ́ТИ рідко. — Док.: відкла́сти, зали́ши́ти, оста́вити. Кращу (ка... смотреть

ОСТАВИТИ

зніма́ти (стяга́ти) / зня́ти (стягти́) оста́нню соро́чку з кого. Доводити кого-небудь до крайнього зубожіння, залишати без засобів існування. Хоч з бідного багатий останню сорочку зніме, ніхто не посміє заступитись (Г. Квітка-Основ’яненко); — Щоб і нога в школі!.. Старцюго, щоб і нога не була!.. Школа останню сорочку стягне з тебе (А. Тесленко). оставля́ти / оста́вити без соро́чки. Дочки оставляють без сорочки (М. Номис). (і) кі́стки живо́ї (ці́лої) не оста́вити (не зоста́вити, не лиши́ти і т. ін.). 1. зі сл. поби́ти, поні́вечити і т. ін. Дуже сильно, надмірно, жорстоко і т. ін. — Мабуть, тебе, сину, там так понівечили, що кістки цілої не оставили?..— сказала вона, з жалем дивлячись на його блідий вид (Панас Мирний). 2. зі сл. обмо́вити, обсуди́ти і под. До найменших дрібниць; повністю. З ніг до голови обсудили: сказано, й кістки живої не оставили (М. Номис). ка́меня на ка́мені не лиши́ти (не залиши́ти, не оста́вити і т. ін.) / не лиша́ти (не залиша́ти, не оставляти і т. ін.) від чого. 1. Розбити щось ущент, перетворити в руїни; знищити. Фашистські орди буквально не залишили від міста (Варшави) каменя на камені (З журналу). 2. Гостро, нещадно критикувати що-небудь. — Звичайно,— Микола Ілліч хитро посміхнувся,— в цьому дискусійному клубі ми каменя на камені не лишаємо від програм (інших партій) (Ю. Смолич); Він (оратор) каменя на камені не залишив від .. теорій, що заперечують вирішальну роль народу в історії (З журналу). лиша́ти (залиша́ти, оставля́ти і т. ін.) / лиши́ти (залиши́ти, оста́вити і т. ін.) глибо́кий слід у душі́, перев. чиїй. Дуже вражати когось, впливати на когось, надовго запам’ятовуватися. Відвідини цвинтаря і .. одверті бесіди з солдатами-гробарями лишали глибокий слід у душі, надовго закарбовувались у моїй пам’яті (Д. Бедзик). не лиши́ти (не залиши́ти, не оста́вити і т. ін.) живо́го мі́сця на кому. Дуже побити кого-небудь. А мати Федькова так і спалахнула: .. Та батько ж з тебе три шкури здере, та він же на тобі живого місця не оставить (В. Винниченко); // Завдати непоправної шкоди чиємусь здоров’ю. — Частіше дають знати про себе фронтові рани. Адже війна не лишила на мені живого місця (З газети); // Завдати комусь душевного болю, горя, великих неприємностей і т. ін. Вона (панна Анеля)! вона! моя іржа — а я залізо. Вона мене всього сточила. Не лишила живого місця (М. Коцюбинський). не лиши́ти (не залиши́ти, не оста́вити і т. ін.) / не лиша́ти (не залиша́ти, не оставля́ти і т. ін.) (і) на насі́ння. Знищити всіх повністю. Хома має завжди готову одповідь: — Як що робити? Бити. Не лишити і на насіння (М. Коцюбинський); — Що ж, ми так і дамо їм втекти? — вигукнув Яресько.. — По конях! Доженемо! Не зоставимо на насіння! (О. Гончар). не оста́вити ла́скою кого, перев. чиєю, заст. Виявити піклування про когось, прихильність до когось, підтримку комусь. Випив Кирило Тур горілки й каже: — Уже ж, пане вельмишановний, не остав твоєю ласкою і мого побратима (П. Куліш); Кланяюсь, прошу: — Не оставте ласкою вашою, добродію, і моїх синів! (Марко Вовчок).... смотреть

ОСТАВИТИ

дієсл. док. виду (що зробити?)хім.Дієприслівникова форма: оставившиоставитьДеепричастная форма: оставив

ОСТАВИТИ

ОСТА́ВИТИ див. оставля́ти.

ОСТАВИТИ

Оставити См. Оставляти. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 70.

ОСТАВИТИ

див. оставляти.

ОСТАВИТИ

оста́вити дієслово доконаного виду залишити розм., рідко

ОСТАВИТИ

бро́сить, оставля́ть, поки́нуть

ОСТАВИТИ

cro ostaviti укр залишити

ОСТАВИТИ

див. оставляти.

ОСТАВИТИ СЕ

1) броса́ть, бро́сить 2) отка́зываться, отказа́ться 3) разойти́сь, расходи́ться, разводи́ться

T: 182