шьдь же нѣкъгда къ дѹбѹ великѹ иде же бѣ вода ѡстави ѹ него •г҃• стрѣлы и лѹкъ свои на памѧ(т). ПрЛ 1282, 5в; Аще попасеть кто нивѹ iли виноградъ. и ѡставить скотъ свои… да вдасть г(с)нѹ нивы. елико же бѹдеть исъпасено жита его. (ἀφῇ) КР 1284, 259в; остави ми сию отроковицю до ѹтри˫а. (ἔασον) ГА XIV1, 201а; на харатью написавъ ˫аже ѡ собѣ ѡстави ю въ дверцѣхъ. а самъ в магнисию шедъ. състави манастырь. Пр 1383, 111г; молбу начатъ… ѡставити ѥму изъдраную ѡну ризу. и дебелую мандию. [так!] купно ѹбо на памѧ(т) ѹчительства въздьржань˫а. (καταλιπεῖν) ЖВИ XIV–XV, 82а;
но г(с)ь не хотѧ мѣста сего ст҃оi софьи оставити пѹста. ѿврати ˫арость свою ѿ на(с). ЛН ок. 1330, 138 (1259); ѡставите ѥго, да никтоже подвижить кости ѥго.(ἄφετε) ГА XIV1, 110г; Аще оставить не постланъ одръ. i не одежеть служебными одѣ˫алы… сухо да ˫асть. КВ к. XIV, 299г; а д҃шю пѹстѹ ѡставиши и несдѣланѹ. Пч н. XV (1), 4; ѥдиною же ѥмѹ копающю трѹжьсѧ изнеможе. и ѡстави мѣсто ѹзъко и нераширено. ПКП 1406, 177б.
въли˫а ѥмѹ въ викию мало вина. ѡставивъ на ѹтри˫а цр҃квьнѣи слѹжьбѣ. ЖФП XII, 51б; обилие все потравиша. а скота не оставиша ни рога. ЛН ок. 1330, 156 об. (1311); чл҃вкъ нѣкыи бѣ… || …продасть всѧ сво˫а и раздѣли ˫а нищимъ, ничтоже собѣ ѡставивъ, токмо два златника. (καταλείψας) ГА XIV1, 100в–г; похорони вои въ лодь˫а(х). а други˫а назади ѡстави. ЛЛ 1377, 8 (882); да ѥп(с)пѹ ли прозвѹтерѹ. д҃невнѹю пищю оставити людемъ. ПНЧ к. XIV, 140в; и се вземъ разда˫а дрѹжинѣ. въпрашаѥмъ же, како не ѡстави себѣ ничтоже, рече (οὐχ ὑπελείπετο) Пч н. XV (1), 23; разда˫авъ же все доже и до срачици. ѡставивъ свитѹ и монатию. и бѣ ожида˫а д҃не и часа смертнаго. ПКП 1406, 180в.
по гл҃ѣхъ сихъ. ѿпꙊсти ˫а вънъ вьсѧ. ни ѥдиного же ѹ себе оставивъ. ЖФП XII, 64а; и пѹсти ˫а домовь. а ины˫а ѹ себе остави. ЛН XIII2, 9 об. (1118); а кого коли оставити ѹ тобе бо˫аръ про то ти мене доложити. Гр 1364/1365 (моск.); ѡн же ѡставѧ полкы свои с Ст҃ославомъ. а са(м) ѣха г Кыѥву. ЛЛ 1377, 114 об. (1154); Болеславъ же самъ поѣха с бра(т)мъ своимъ Индрихомъ. полкы своими. а Межькѹ || ѡстависта стеречи земли свое˫а ѿ Прусъ. ЛИ ок. 1425, 140140 об. (1149); пѣшцѣ же ѡстави противѹ врато(м) гра(д). стрещи вратъ. Там же, 269 об. (1249);
оставимъ на земли добру памѧть. СбХл XIV1, 109 об.
придеть же лице iно служа iма. [покинутым родителям] || i ˫ако ѿ тогѡ бл҃гоприимъша наслѣдника. оставити ѥгѡ своѥ˫а задници въсхѡщета. МПр XIV2, 177–177 об.; ѿходѧ въ свои домъ. кого ре(ч) оставлю стража моѥму винограду. СбЧуд к. XIV (1), 287г; азъ надѣ˫ахсѧ… преемника же доблѧ ѡставити моѥго цр(с)тва (καταλιμπονειν) ЖВИ XIV–XV, 89в.
Не оставихъ цр҃кве б҃жиѧ вечеръ ни заѹтра ни полѹ дне. (οὐκ ἀπελείφϑην) Изб 1076, 109 об.; оставили мѧ были людье. ГрБ № 724, 1166/1167; аще кто не ѡставить оц҃а или матере и въ слѣдъ мене не идеть то нѣ(с) мене достоинъ. ЖФП XII, 30г; ˫Ако не подобаѥть клирикомъ оставити своѥ˫а обитѣли. и вы инои витати бес повелѣни˫а епискѹпл˫а. (ἀπολιπεῖν) КЕ XII, 75а; [разбойник] ѡставивъ всѧ иже с нимь бѧхѹ. иде въ манастырь. ПрЛ 1282, 4в; разда˫а все имениѥ своѥ нищимъ. и ѡставль домъ свои. и бы(с) чьрноризьць. Там же 75в; Иже своѥ подрѹжиѥ оставѧть и поимають инѣхъ… в которы˫а опитимь˫ахъ [в др. сп. ѥпитимьи сихъ] || влагати. КН 1285–1291, 513–514; ˫Арополкъ же ѡставивъ мт҃рь свою и дружину Лучьскѣ. бѣжа в Лѧхы. ЛЛ 1377, 64 (1085); Того (ж) лѣ(т). Кирилъ ѥп(с)пъ. Ростовьскыи. и ѡставивъ еп(с)пью приде въ Суждаль. Там же, 156 (1228); и ѡстасѧ единъ… и посмѣ˫асѧ дружинѣ своеи. и ѹкори ˫а река ѡставите мѧ ѥдиного. Там же, 168 об. (1263); Иже братью и ѡц҃а оставивше, инѣ(х) зовѹть на дрѹжбѹ, то подобни тѣмь, иже свою землю ѡставльше, а чюжѹ стражю(т). (ἐῶσι) Пч н. XV (1), 22 об.;
тогда остави мѧ помощь б҃и||˫а. ПрЛ 1282, 105в–г;
вл(д)ко не ѡстави на(с) сиръ. КТур XII сп. XIV2, 273; и не остави мене г(с)и ис(с)е х(с)е. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 95г;
и о ѹтрѣшьниимь дьне не пьцисѧ. не бо имать б҃ъ ѡставити цр҃кве се˫а въ ѹтрии ‹бо› д҃нь беслѹжьбы. ЖФП XII, 51б; а сотона съблазнить. хотѧ цр(к)вь ѡставити беслѹжбы. КН 1285–1291, 536а; да никтоже дерзаѥть всѣхъ творити и оставити бес помощи (ἐᾶν ἀβοηϑήτους) ГА XIV1, 220в; аще родителѧ сво˫а присна˫а ча(д) и ѥдинѡ ѿ нихъ оставѧть бес памѧти. да сблюдуть послуха таи. МПр XIV2, 177.
аште не оставите чловѣкомъ прѣгрѣшени˫а ихъ ни оц҃ь вашь нб҃сныи оставить вамъ прѣгрешении вашихъ. (ἐὰν μὴ ἀφῆτε… οὐδὲ… ἀφῇ) Изб 1076, 220; вижь съмѣрениѥ мо||ѥ и трѹдъ мои и остави вьсѧ грѣхы мо˫а. ЖФП XII, 31в–г; ˫ако въ вл҃дчьни мл҃твѣ ст҃ии за сѧ гл҃ють остави намъ дългы наша. (ἄφες) КЕ XII, 159б; остави(м) всѧ(к) долгъ и всѧ(к) гнѣвъ ѿ сер(д)ца изверзѣмъ. да и намъ остѧвитсѧ мнози долзi наши. (ἀφήσωμεν) ЖВИ XIV–XV, 127а.
и не инѣмь ли оставиши тѧжѧниѥ своѥ. и трѹ||ды тво˫а (καταλείψεις) Изб 1076, 167–168; ст҃а˫а зинаида… ѡстави имениѥ своѥ сестрѣ. и по семь шьдши внидѣ в нѣкую горѹ и мълчаше. ПрЛ 1282, 48а; обещника цр(с)твѹ своѥмѹ створь, собѣ же западьны˫а страны взѧтъ, ономѹ же || въсточны˫а остави (κατέλιπεν) ГА XIV1, 232в–г; Се въпроси комѹ ѡстави(т) цр(с)тво. и ре(ч) могѹщемѹ ѹправити. (καταλιμπονεις) Пч н. XV (2), 34 об.
и семѹ ѹбо ст҃ѹѹмѹ лежащю дълго врем˫а. не остави въ невѣдѣнии и небрежении отинѹдь пребыти. СкБГ XII, 15б; ѹмл҃срдисѧ вл҃дчце и не ѡстави мене до конца погыбнѹти. СбЯр XIII2, 99; Въсприемлющимъ дѣти мѣжю собою. ѿ ст҃го кр҃щени˫а. не ѡставиши сочтатисѧ дѣтии техъ матеремъ. КР 1284, 154г; Ви(ж) си˫а брака. и бывшаго преже остави пребывати. неразлѹчно. КН 1285–1291, 480в; вл҃дко помилѹи мѧ бл(с)ти твоѥ˫а ради. и не ѡстави мене заблѹдити ѿ волѧ твоѥ˫а. ПНЧ 1296, 141; аще быша оставили намъ. видѣти грѣхи наша. не быхомъ видѣли грѣхи ближнѧго. (ἐοσωσιν) ПНЧ к. XIV, 105в.
Цр҃кви б҃жии зовѹшти на || мо(л)твѹ. остави дѣло земльноѥ коѥ любо. и иди на дш҃евьнѹю пиштю. Изб 1076, 54–54 об.; Нъ мы се оставивъше пакы на передъ възидемъ. СкБГ XII, 24г; аще не оставиши брани ˫аже на правовѣриѥ. се азъ самъ иду бранью на тѧ. КР 1284, 8б; о томь како подобае(т) въ великѹю субо(т) постъ ѡставити. Там же, 199а; И аще пакы смѹщаѥть тѧ. ѡстави пѣниѥ. и поклони на молитвѹ. ПНЧ 1296, 121 об.; повелѣваю непри˫азнинамъ силамъ да ѡставѧть тѧ держаниѥмь и се рекшю мi абьѥ низъпаде съ шюмомь великомь и скрѹши(с) ГА XIV1, 157а; мню бо и кн҃зи ради зане живѧху(т) в котора(х) межи собою много ѡ то(м) писати. но то ѡстави(м). ЛЛ 1377, 170 (1263); ни ѡстави же до конца руку своѥю дѣло. (οὐδὲ ἀφῆκεν… ἀπολέσϑαι) ЖВИ XIV–XV, 29а; оставивше дѣлани˫а. въслѣдують лукавымъ мыслемъ. Пал 1406, 111в;
праздьникъ… мѹченикѹ. ѧже Христа ради ѡстависта тьлѣньнѹю славѹ земьнѹю. Стих 1156–1163, 73; и не до сего остави ѹбииства оканьныи ст҃опълкъ. СкБГ XII, 12г; повеле съборъ… приходити и беседовати к нимъ. и помолитисѧ да ѡставѧть прелесть и да познають истенѹ [так!] (καταλιπεῖν) КР 1284, 120в; мы нынѣ, ѡставльше июдѣиско злобѣсованьѥ похвалимъ помилованаго б҃мъ чл҃вка. КТур XII сп. XIV2, 269 об.; неѹгодно е(с) на(м) оставльши(м) слово б҃ьѥ и проповѣ(д). служити трапеза(м). ГБ к. XIV, 181в; печаль ѡставѧ на весе||льѥ грѧде(т). ПКП 1406, 94а–б; И се разѹмѣвъ бл҃женыи кнѧзь ст҃оша ѡставивъ кнѧжениѥ. славѹ и ч(с)ть. б҃атьство же и слѹгы и весь дворъ… и бы(с) мнихъ. Там же, 115б; истинно вѣрѹ||ю въ iс(с)а х(с)а. ѡставивъ ѡрменьскѹю прелесть. Там же, 148в–г; д҃хъ разума б҃и˫а приде на мѧ. и всѧ видѣхъ чл҃вкы оставльша путь свои. Пал 1406, 102г; Собравшю же Рѹрикѹ Половци и Рѹси много. и приде на Галичь. ѡставивъ мнискии чинъ. бѣ бо при˫алъ бо˫азни ради. Романовы. ЛИ ок. 1425, 245 (1202); правду есте ѡставили. любве не iмате. СВл XIII сп. н. XV, 128–129; приiмемъ пока˫анье ѿ ср(д)ца. да б҃ъ ѡстави(т) гнѣвъ свои. Там же, 132.
чо би есте поихали во городо ко радости моеи а нашего солова не ѡставили да бого вамо радосте ми вашего солова вохи не ѡсотавимо. ГрБ № 497, 40–80 XIV.
ѡстави ѿ насъ всѧко мечьтаниѥ нелѣпоѥ и похоть врѣднѹю. СбЯр XIII2, 218; ц(с)рь. посла ѥрмогѣна ѥпарха да || мч҃ть ст҃го минѹ. и оставити [ПрЮр XIV2, 176а – ѿвратити] и ѿ кр(с)ть˫аньскы˫а вѣры. ПрЛ 1282, 85б–в; и не ѡстави мл(с)ти твое˫а ѿ на(с). ЛЛ 1377, 133 (1185).
Смотреть больше слов в « Словаре древнерусского языка (XI-XIV вв.)»
ВІДКЛАДА́ТИ (класти кудись що-небудь на певний час, із певною метою), ЗАЛИША́ТИ, ОСТАВЛЯ́ТИ рідко. — Док.: відкла́сти, зали́ши́ти, оста́вити. Кращу (ка... смотреть
зніма́ти (стяга́ти) / зня́ти (стягти́) оста́нню соро́чку з кого. Доводити кого-небудь до крайнього зубожіння, залишати без засобів існування. Хоч з бідного багатий останню сорочку зніме, ніхто не посміє заступитись (Г. Квітка-Основ’яненко); — Щоб і нога в школі!.. Старцюго, щоб і нога не була!.. Школа останню сорочку стягне з тебе (А. Тесленко). оставля́ти / оста́вити без соро́чки. Дочки оставляють без сорочки (М. Номис). (і) кі́стки живо́ї (ці́лої) не оста́вити (не зоста́вити, не лиши́ти і т. ін.). 1. зі сл. поби́ти, поні́вечити і т. ін. Дуже сильно, надмірно, жорстоко і т. ін. — Мабуть, тебе, сину, там так понівечили, що кістки цілої не оставили?..— сказала вона, з жалем дивлячись на його блідий вид (Панас Мирний). 2. зі сл. обмо́вити, обсуди́ти і под. До найменших дрібниць; повністю. З ніг до голови обсудили: сказано, й кістки живої не оставили (М. Номис). ка́меня на ка́мені не лиши́ти (не залиши́ти, не оста́вити і т. ін.) / не лиша́ти (не залиша́ти, не оставляти і т. ін.) від чого. 1. Розбити щось ущент, перетворити в руїни; знищити. Фашистські орди буквально не залишили від міста (Варшави) каменя на камені (З журналу). 2. Гостро, нещадно критикувати що-небудь. — Звичайно,— Микола Ілліч хитро посміхнувся,— в цьому дискусійному клубі ми каменя на камені не лишаємо від програм (інших партій) (Ю. Смолич); Він (оратор) каменя на камені не залишив від .. теорій, що заперечують вирішальну роль народу в історії (З журналу). лиша́ти (залиша́ти, оставля́ти і т. ін.) / лиши́ти (залиши́ти, оста́вити і т. ін.) глибо́кий слід у душі́, перев. чиїй. Дуже вражати когось, впливати на когось, надовго запам’ятовуватися. Відвідини цвинтаря і .. одверті бесіди з солдатами-гробарями лишали глибокий слід у душі, надовго закарбовувались у моїй пам’яті (Д. Бедзик). не лиши́ти (не залиши́ти, не оста́вити і т. ін.) живо́го мі́сця на кому. Дуже побити кого-небудь. А мати Федькова так і спалахнула: .. Та батько ж з тебе три шкури здере, та він же на тобі живого місця не оставить (В. Винниченко); // Завдати непоправної шкоди чиємусь здоров’ю. — Частіше дають знати про себе фронтові рани. Адже війна не лишила на мені живого місця (З газети); // Завдати комусь душевного болю, горя, великих неприємностей і т. ін. Вона (панна Анеля)! вона! моя іржа — а я залізо. Вона мене всього сточила. Не лишила живого місця (М. Коцюбинський). не лиши́ти (не залиши́ти, не оста́вити і т. ін.) / не лиша́ти (не залиша́ти, не оставля́ти і т. ін.) (і) на насі́ння. Знищити всіх повністю. Хома має завжди готову одповідь: — Як що робити? Бити. Не лишити і на насіння (М. Коцюбинський); — Що ж, ми так і дамо їм втекти? — вигукнув Яресько.. — По конях! Доженемо! Не зоставимо на насіння! (О. Гончар). не оста́вити ла́скою кого, перев. чиєю, заст. Виявити піклування про когось, прихильність до когось, підтримку комусь. Випив Кирило Тур горілки й каже: — Уже ж, пане вельмишановний, не остав твоєю ласкою і мого побратима (П. Куліш); Кланяюсь, прошу: — Не оставте ласкою вашою, добродію, і моїх синів! (Марко Вовчок).... смотреть
дієсл. док. виду (що зробити?)хім.Дієприслівникова форма: оставившиоставитьДеепричастная форма: оставив
ОСТА́ВИТИ див. оставля́ти.
Оставити См. Оставляти. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 70.
див. оставляти.
оста́вити дієслово доконаного виду залишити розм., рідко
бро́сить, оставля́ть, поки́нуть
cro ostaviti укр залишити
див. оставляти.
1) броса́ть, бро́сить 2) отка́зываться, отказа́ться 3) разойти́сь, расходи́ться, разводи́ться