наре(ч) имѧ ѡбѣдѹ томѹ Върималиѹмъ, ѥже ѥсть гречьскы сказаѥмоѥ ѿ щюжихъ || напитатисѧ. (τραφῆναι) ГА XIII–XIV, 25а–б; ни напитахсѧ до сытости. Пч к. XIV, 139;
не въстанеши скоро и напитаѥшiсѧ похоти то˫а.Пр XIV (6), 5в; напитатисѧ бж(с)твеныхъ писании. (ἐρευνᾶν!) ПНЧ XIV, 2г; тѣла и крове х(с)вы напитасѧ. (ἐτροφης) ГБ XIV, 39в; прiдѣте елико ва(с) хощете слышати. и напитатисѧ сицевы(х). (τρυφᾶν) Там же, 53б;
всю недѣлю до новоѥ не(д)лѣ в ст҃ы празновати подобаѥть въ п(с)лмѣхъ и въ пѣ(с)хъ д҃ховныхъ… и ст҃ыхъ таинъ напитающесѧ. (κατατρυφῶντας) ПНЧ XIV, 201б.
на кого напитастесѧ и на кого извѣсисте ˫азыкъ вашь, чада погыбель˫а и сѣмѧ безаконьноѥ? (ἐνετρυφήσατε, смеш. с τροφὴ ‘пища’) ГА XIII–XIV, 163г.
Смотреть больше слов в « Словаре древнерусского языка (XI-XIV вв.)»